Pages 144 145 . 147 148 149 . . . . . . . . . 153 154 155 156 157 158
Page 146

MR. BOXHALL: Supervising the boats being loaded, I think.
SENATOR SMITH: Loaded?
MR. BOXHALL: Supervising passengers being put into the boat.
SENATOR SMITH: Did he tell you to get in?
MR. BoxmALL: Yes, sir.
SENATOR SMITH: What did he say?
MR. BOXHALL: He told me I had to get into that boat and go away.
SENATOR SMITH: Did any other officer get into that boat?
MR. BOXHALL: No, sir.
SENATOR SMITH: Any other member of the crew?
MR. BOXHALL: One man was in it.
SENATOR SMITH: Who was that?
MR. BOXHALL: I do not know his name, sir, I forgot.
SENATOR SMITH: What was his occupation?
MR. BOXHALL: Sailorman.
SENATOR SMITH: But you do not know who he was?
MR. BOXHALL: There was one sailorman, one steward, and one cook; that is all.
SENATOR SMITH: There were four men in that boat?
MR. BOXHALL: And one passenger.
SENATOR SMITH: A sailorman, a steward, a cook, yourself, and one male passenger?
MR. BOXHALL: One male passenger.
SENATOR SMITH: Who was that passenger?
MR. BOXHALL: He was a saloon passenger who did not speak English. He had a black beard.
SENATOR SMITH: How old a man, apparently?
MR. BOXHALL: A middle-aged man.
SENATOR SMITH: Did he seem to have any family there?
MR. BOXHALL: I think he had his wife there, and some children.
SENATOR SMITH: Did she get in?
MR. BOXHALL: The boat was already loaded; I did not see the passengers being put in.
SENATOR SMITH: The boat was full?
MR. BOXHALL: Yes, it seemed to me to be pretty full. The order was given to lower the boats away when I was sent to her.
SENATOR SMITH: How long was this before the ship sank?

M. BOXHALL : Superviser les canots chargés, je crois.
LE SÉNATEUR SMITH : Chargés?
M. BOXHALL : Superviser les passagers embarqués dans le canot.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous a-t-il dit d’entrer?
M. BOXHALL : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’a-t-il dit?
M. BOXHALL : Il m’a dit que je devais monter dans ce canot et m’en aller.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce qu’un autre officier est monté dans ce canot?
M. BOXHALL : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : D’autres membres de l’équipage?
M. BOXHALL : Il y avait un homme.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était-ce?
M. BOXHALL : Je ne connais pas son nom, monsieur, j’ai oublié.
LE SÉNATEUR SMITH : Quelle était sa profession?
M. BOXHALL : Un marin.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous ne savez pas qui il était?
M. BOXHALL : Il y avait un marin, un steward et un cuisinier; c’est tout.
LE SÉNATEUR SMITH : Il y avait quatre hommes dans ce canot?
M. BOXHALL : Et un passager.
LE SÉNATEUR SMITH : Un marin, un steward, un cuisinier, vous-même et un passager?
M. BOXHALL : Un passager.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était ce passager?
M. BOXHALL : C’était un passager de salon qui ne parlait pas anglais. Il avait une barbe noire.
LE SÉNATEUR SMITH : Quel âge avait-il, apparemment?
M. BOXHALL : Un homme d’âge moyen.
LE SÉNATEUR SMITH : Semblait-il avoir de la famille à bord?
M. BOXHALL : Je crois qu’il y avait sa femme et des enfants.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-elle entrée?
M. BOXHALL : Le canot était déjà chargé; je n’ai pas vu les passagers la faire monter.
LE SÉNATEUR SMITH : Le canot était plein?
M. BOXHALL : Oui, il me semblait assez complet. L’ordre a été donné de faire descendre les canots lorsque j’y ai été envoyé.
LE SÉNATEUR SMITH : Combien de temps s’est écoulé avant que le navire ne coule?
M. BOXHALL : Autant que je puisse en juger, il me semble qu’il a fallu de 20 à 30 minutes.
LE SÉNATEUR SMITH : Avant que le navire ne coule?

Pages 144 145 . 147 148 149 . . . . . . . . . 153 154 155 156 157 158
Page 146